логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Пёрпел Леопардс (Меризо, Гуам) - Блю Дрэгонс (Меризо, Гуам)  0:3
19 мая 2012, 22:00. Сезон 23. День 243. Кубок страны, 1/8 финала.
Прогноз погоды: облачно, 15-20°. Стадион "Тайгерс Арена" (108 000). Зрителей: 101 948. Билет: 23
Стоимость команд 427 млн.
43%
570 млн.+143 млн.
57%
Рейтинг силы команд 1272
45%
1556+284
55%
Сумма сил 17-ти лучших игроков 1928
46%
2254+326
54%
Сумма сил 14-ти лучших игроков 1623
45%
1990+367
55%
Сумма сил 11-ти лучших игроков 1306
44%
1696+390
56%
День Матч А Рез
366 П Кавала (Греция) 0:2
363 П Трабзонспор (Турция) 2:3
362 П Пхитсанулок Юнити (Бангкок, Таиланд) 2:3
360 В Академи де АСПИР (Сали, Сенегал) 1:0
359 П Станн Крик Юнайтед (Белиз) 0:1
День Матч А Рез
366 В Норт Каролина (Кэри, США) 2:1
363 Н Аль-Иттифак (Даммам, Саудовская Аравия) 2:2
362 П Биг Блю (Хагатна, Гуам) 0:1
360 В Ист Файф (Левен, Шотландия)* 1:0
359 П Ареналес (Мексика) 1:2
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
23 243 19.05.2012 Кубок страны 2 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 0:3
23 196 02.05.2012 Чемпионат X Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 1:1
23 40 26.03.2012 Чемпионат X Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 1:1
22 283 30.01.2012 Чемпионат X Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 1:1
22 136 19.12.2011 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 4:0
21 303 10.10.2011 Чемпионат 2 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 0:4
21 164 05.09.2011 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 4:0
20 261 08.06.2011 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 2:0
20 117 04.05.2011 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 3:2
19 279 21.02.2011 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 4:0
19 247 12.02.2011 Кубок страны 1 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 2:3
19 141 17.01.2011 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс* 2:0
18 290 20.10.2010 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 4:2
18 148 15.09.2010 Чемпионат X Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс* 0:0
17 238 11.06.2010 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 2:0
17 94 07.05.2010 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 2:1
16 265 17.02.2010 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 1:0
16 123 13.01.2010 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 2:0
15 276 19.10.2009 Чемпионат 2 Блю Дрэгонс - Пёрпел Леопардс 1:0
15 135 14.09.2009 Чемпионат 1 Пёрпел Леопардс - Блю Дрэгонс 1:0
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 9 = 4 - 9     28 : 34
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Блю Дрэгонс: комментарий скрыт
В чате 25 менеджеров
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
Профиль
Закрыть