логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
4  0 Боршид (Хобшайд, Люксембург) - Прогресс (Нидеркорн, Люксембург)  1:1 0  2
29 января 2007, 22:00. Сезон 8. День 186. Чемпионат: Люксембург, D1, 24 тур.
Погода: пасмурно, 18° C. Стадион "Коерихеберг" (49 000). Зрителей: 49 000. Билет: 17
Ворбах
Беятовик
 Гануи 
 Лауэр 
Томаш 
Местрович
Керчев
Гренцшвейг
Меренс
Бартая
 Дениз 
GK
LD
SW
CD
RD
LW
DM
CM
RW
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Хоффманн
  Мон
Эрандир
Холчер
Корреа
Маноло
Исмаил
Заваров
Кляйн 
  Маси  
Альберто
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
британский
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты по игроку
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 100%2 Оптимальность 100%1 100%2
+0.00% Сыгранность +0.18%
11(6) Удары (в створ) 11(7)
13 Угловые 4
11 Штрафные 14
0 Пенальти 0
2 Офсайды 4
Стартовый состав 502
46%
588+86
54%
Сила команд 718+20
51%
698
49%
Владение мячом
48%
52%
Лучший игрок матча Томас Лауэр (Боршид) Худший игрок матча Лукас Корреа (Прогресс)
Поз Боршид В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ян Ворбах 117 - 7 1 4.4
LD Видак Беятовик 62 - 1/0 - 4.4
SW Бэким Гануи 60 1 - - 5.1
CD Томас Лауэр 44 - - - 6.5
(Карстен Яко, 87) 65 - 1/1 - 4.3
RD Александр Томаш 54 2 - - 5.6
LW Марио Местрович 89 2 2/2 1 5.4
DM Мартин Керчев 61 2 1/0 0/1 5.1
CM Томас Гренцшвейг 65 1 - - 5.6
RW Ив Меренс 59 2 - - 5.7
CF Мирсад Бартая 61 2 2/1 - 5.4
(Ахмад Шарбини, 87) 107 - 1/1 - 4.5
CF Тахир Дениз 85 2 3/1 - 4.9
- Эрион Хоти - - - - -
- Маркус Брица - - - - -
- Джеймс Франк - - - - -
Поз Прогресс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Християн Хоффманн 76 - 6 1 5.4
LD Лоран Мон 64 - - - 4.5
CD Эрандир 62 - - - 5.0
CD Джин Холчер 47 - 2/2 - 5.4
RD Лукас Корреа 58 1 1/1 - 3.8
LM Маноло 59 1 - - 4.8
DM Эрден Исмаил 58 - 2/2 - 5.3
AM Александр Заваров 68 3 1/0 - 4.8
RM Ален Кляйн 60 - - - 5.6
CF Маурицио Маси 76 1 3/2 1 5.1
CF Анхель Альберто 65 1 2/0 - 5.1
GK Сандро Маси - - - - -
- Даниэль Де Ваха - - - - -
- Лаурент Шмит - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
7 Боршид Томас Лауэр заменен, на поле вышел Карстен Яко
8 Боршид Мирсад Бартая заменен, на поле вышел Ахмад Шарбини
17 Прогресс Александр Заваров получил желтую карточку
33 Прогресс Маурицио Маси получил желтую карточку
43 Боршид Видак Беятовик получил желтую карточку
66 Боршид Команда играет грубо
70 Боршид Марио Местрович, замкнул прострел с фланга (пас - Мартин Керчев) 1:0
76 Прогресс Джин Холчер получил желтую карточку
85 Прогресс Маурицио Маси, выход один на один 1:1
87 Боршид Мартин Керчев получил желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Troy McClure aka Punk (Прогресс): "Cпасибо за игру!"
В чате 23 менеджера
Lord_Raistlin Вот лучше скажите, за сколько такого продать можно https://fifa11.ru/player.php?num=6421511 ?)
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
Профиль
Закрыть